When there is a “?”, that’s because the paragraph is not yet traducted.
Could you please say me wich of these is better, for me ?
Could you please say me, for each of these, if the traduction is very good, good, poor, bad, or very bad ?
If you want, you can send me an email to : felipebattisti@yahoo.it to give me your indications and suggestions.
The traduction need to be as “poetic” as it was when I wrote it in italian. The traduction need to be “magic” for my customers. People need to want to buy such an experience, reading the webpage.
I really need your help ! It’s very very important for me !
I ASK MY FRIEIND PACO, FROM BARRIO DE CHUECA, IN MADRID, AND TRASLATE. IN ESPANISH NO PROBLEM. I WRITE TUMORRO IN ESPANISH AND GIVE TTRASLATION IN ESPANISH FOR ESPANISH TURISTS.